La langue Béarnaise
Le béarnais, langue à part entière , s'inscrit dans le gascon, lui-même inscrit dans l'occitan ; langue d'oc par rapport à la langue d'oïl française, ceci sans qu'il y ait notion de hiérarchie, mais pour des raisons de commodité de communication. Le béarnais quant à lui, s'est vu inclure dans le gascon .
Les Chansons Béarnaises :
Lou
Ceu de Pau - Roche
de Coutras - La Sent Yausep -l'Arribada
Les Chansons Béarnaises à écouter :
Béth
cèu de Pau - Se Canto (version
Occitane)
> Apprendre le Béarnais cliquez ici
Bonjour , au revoir
, madame, mademoiselle, monsieur => Adishats madamo, mademisèlo,
moussu
(en tutoyant) => Adiu (adiw)
Bonne nuit => Bouno nwéyt - A demain => Dinq à douma
Oui , merci beaucoup => ò (quiò) merci hèro
Sil vous plaît , pardon => En pe prego (pregan)
Comment allez-vous? => Quim pé ba? - Comment vas-tu? => Quin èts?
Et toi ? => E(i) tu? - Et vous ? => E(i) bous ? - Ça va bien => Qué ba
plâ
Cela me plaît => Acò que m'agrado - Je n'aime pas => N'aymi
pas...
J'aimerais => Qué m'agradaré / qué bouléri / qu'aymari
Où est ? => Oun èy - Y a-t-il ? => E y a ? - Excusez-moi
=> Exkusatz-mé -
Je ne comprends pas => Ne/nou coumpréni pas - Je ne sais pas => N'at
sèy pas
Comment vous appelez-vous ? => Quin p'apérats? - Comment ça
s'appelle? => Quin se dits...en biarnés
Que veut dire ce mot ? => Qué bow disé aquét mout?
Je m'appelle => Qué l' apéri... - Tu t'appelles...=> Qué t'
apéras.
Où habitez-vous? => Oun démourats ? - J'habite...=> Qué démouri
a...
J'ai réussi => Que m'y souy escadut - Il m'a trompé => Qué m'a
bourrat
Je suis fatigué => Qué souy fatigat
Je n'ai pas le temps => Né'm bago pas - Je suis pressé => Qué souy
pressat / nous sommes => qu'èm
Quel temps fait-il ? => Quin èy lou téns - Il pleut => Qué plaw
Prenez un parapluie => Prénét lou paraplouyo
Il fait très chaud => Qué hè hèro calou - On dirait
qu'il va faire beau => que disérén de qué bòu
ha bèth
Ecoutez en Béarnais
des extraits de Radio Païs 89.8 fm : 1 - 2 -3
Quelques mots de Béarnais et les Chansons Béarnaises
des Mots de Béarnais 1 - 2 -3 - 4 - 5 - 6
Une langue vivante :
C'est une langue actuelle et vivante. Il est possible de l'entendre sur les marchés, à Pau,
Orthez, Navarrenx, Oloron. C'est encore la langue maternelle de beaucoup d'anciens.
Vous pouvez aussi l'entendre sur les ondes de Radio-País (FM 89.8). Vous
l'entendrez dans la bouche des petits enfants des Calandretas. Nées à Pau
il y a 20 ans, les Calandretas sont des écoles où l'on pratique
l'immersion linguistique en occitan en maternelle, avec introduction progressive
du français en primaire.